New edition and translation of the Poetic Edda along with a few additional poems and spells collected from other sources, including texts in Old Saxon, Old High German and Old English. The original poetry is edited from the surviving manuscript witnesses, then translated in a word-for-word style, with close attention paid to internal consistency and the specialized senses of words. Proper nouns and cultural terms are rendered in their Anglish equivalents.
The file main.pdf is up to date. Download it here.
Want to have a smaller file containing only the poems you're interested in? Download the source code, uncomment the poems you want by removing the hashtags before them in books.tex.
Begin by installing both XeLaTeX and Node.js.
- To compile a pdf, run
make pdf - To manually clean up auto-generated files, run
make clean
Each non-image file included in this repository is licensed under the CC BY NC 4.0 License.
Licenses for the images included in the directory /img are found where these images are included in the pdf.