Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
73 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
f6ab841
New translations: site.xml (Indonesian)
ornicar Dec 30, 2025
4737144
New translations: preferences.xml (Serbian (Cyrillic))
ornicar Dec 30, 2025
5507cb4
New translations: patron.xml (Greek)
ornicar Dec 30, 2025
d5f9981
New translations: preferences.xml (Serbian (Cyrillic))
ornicar Dec 31, 2025
e840719
New translations: patron.xml (Basque)
ornicar Dec 31, 2025
db50b2d
New translations: variant.xml (Hungarian)
ornicar Dec 31, 2025
71bc0a2
New translations: site.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
8a0896e
New translations: puzzletheme.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
ca09217
New translations: study.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
773e58e
New translations: patron.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
4c54ff5
New translations: contact.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
65f1579
New translations: storm.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
0754677
New translations: oauthscope.xml (Persian)
ornicar Jan 1, 2026
9bcb265
New translations: preferences.xml (Serbian (Cyrillic))
ornicar Jan 1, 2026
8534ee9
New translations: broadcast.xml (Thai)
ornicar Jan 1, 2026
9d8fb05
New translations: swiss.xml (Polish)
ornicar Jan 1, 2026
4081ddd
New translations: patron.xml (Dutch)
ornicar Jan 1, 2026
897b9ac
New translations: site.xml (Swedish)
ornicar Jan 2, 2026
f7e68af
New translations: site.xml (Swedish)
ornicar Jan 2, 2026
f649b74
New translations: puzzletheme.xml (Polish)
ornicar Jan 2, 2026
0f879d1
New translations: puzzletheme.xml (Polish)
ornicar Jan 2, 2026
59c7247
New translations: site.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
17c9df9
New translations: arena.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
7c75613
New translations: emails.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
1b46a3f
New translations: learn.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
62a0a8b
New translations: timeago.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
304f546
New translations: onboarding.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
f3646f8
New translations: variant.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
09d2436
New translations: study.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
247fb80
New translations: faq.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
4f97e9c
New translations: swiss.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
c387472
New translations: puzzletheme.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
fc06212
New translations: site.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
6831708
New translations: class.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
0ad03ab
New translations: contact.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
6a11919
New translations: broadcast.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
ed6d824
New translations: tfa.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
9d0c4d2
New translations: ublog.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
5bf09f1
New translations: voicecommands.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
522d821
New translations: video.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
6ed3fb4
New translations: patron.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
40c9052
New translations: coach.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
5760eea
New translations: streamer.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
6d927c1
New translations: preferences.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
6dbb9d1
New translations: team.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
0072deb
New translations: storm.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
13ab499
New translations: oauthscope.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
9e11b19
New translations: dgt.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
3a50d18
New translations: nvui.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
c1e7932
New translations: site.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
feacc2f
New translations: activity.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
607bbc4
New translations: coordinates.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
c9e3792
New translations: settings.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
8eaf59f
New translations: perfstat.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
ed88eef
New translations: search.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
40f7873
New translations: tourname.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
2d55bb6
New translations: lag.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
e067b19
New translations: puzzle.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
0a757ea
New translations: challenge.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
80f98ca
New translations: insight.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
0080361
New translations: keyboardmove.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
7bccdbe
New translations: appeal.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
096f10a
New translations: features.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
ea7d558
New translations: recap.xml (Lao)
ornicar Jan 3, 2026
d6fa2c0
New translations: broadcast.xml (Thai)
ornicar Jan 4, 2026
7b9db9f
New translations: study.xml (Thai)
ornicar Jan 4, 2026
c4c4542
New translations: dgt.xml (Marathi)
ornicar Jan 4, 2026
f09fbbc
New translations: variant.xml (Greek)
ornicar Jan 4, 2026
ce27a3b
New translations: team.xml (Serbian (Cyrillic))
ornicar Jan 4, 2026
91172d8
New translations: recap.xml (Greek)
ornicar Jan 5, 2026
369f747
New translations: puzzletheme.xml (Greek)
ornicar Jan 5, 2026
ac100cb
New translations: recap.xml (Greek)
ornicar Jan 5, 2026
499bb6a
New translations: puzzletheme.xml (Greek)
ornicar Jan 5, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
61 changes: 60 additions & 1 deletion translation/dest/activity/lo-LA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,61 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="activity">ກິດຈະກຳ</string>
<string name="hostedALiveStream">ຈັດການຖ່າຍທອດສົດ</string>
<plurals name="supportedNbMonths">
<item quantity="other">ໄດ້ສະໜັບສະໜູນ lichess.org ເປັນເວລາ %1$s ເດືອນ ໃນຖານະ %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="practicedNbPositions">
<item quantity="other">ໄດ້ຝຶກຊ້ອມ %1$s ຕຳແໜ່ງ ໃນ %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="solvedNbPuzzles">
<item quantity="other">ແກ້ໂຈດໝາກຮຸກ %s ຂໍ້</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbGames">
<item quantity="other">ຫຼິ້ນເກມ %2$s ທັງໝົດ %1$s ເກມ</item>
</plurals>
<plurals name="postedNbMessages">
<item quantity="other">ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ %1$s ຂໍ້ຄວາມ ໃນ %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="playedNbMoves">
<item quantity="other">ເດີນໝາກ %1$s ຄັ້ງ</item>
</plurals>
<plurals name="inNbCorrespondenceGames">
<item quantity="other">ໃນເກມໝາກຮຸກທາງໄກ %1$s ເກມ</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbGames">
<item quantity="other">ຈົບເກມໝາກຮຸກທາງໄກ %s ເກມ</item>
</plurals>
<plurals name="completedNbVariantGames">
<item quantity="other">ຈົບເກມໝາກຮຸກທາງໄກ %2$s ທັງໝົດ %1$s ເກມ</item>
</plurals>
<plurals name="followedNbPlayers">
<item quantity="other">ເລີ່ມຕິດຕາມຜູ້ຫຼິ້ນ %s ຄົນ</item>
</plurals>
<plurals name="gainedNbFollowers">
<item quantity="other">ມີຜູ້ຕິດຕາມໃໝ່ %s ຄົນ</item>
</plurals>
<plurals name="hostedNbSimuls">
<item quantity="other">ຈັດການແຂ່ງຂັນຫຼາຍກະດານພ້ອມກັນ %s ຄັ້ງ</item>
</plurals>
<plurals name="joinedNbSimuls">
<item quantity="other">ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນຫຼາຍກະດານພ້ອມກັນ %s ຄັ້ງ</item>
</plurals>
<plurals name="createdNbStudies">
<item quantity="other">ສ້າງບົດຮຽນໃໝ່ %s ບົດ</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbTournaments">
<item quantity="other">ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນ Arena %s ລາຍການ</item>
</plurals>
<plurals name="rankedInTournament">
<item quantity="other">ໄດ້ອັນດັບ #%1$s (ກຸ່ມສູງສຸດ %2$s%%) ດ້ວຍການຫຼິ້ນ %3$s ເກມ ໃນ %4$s</item>
</plurals>
<plurals name="competedInNbSwissTournaments">
<item quantity="other">ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນລະບົບ Swiss %s ລາຍການ</item>
</plurals>
<string name="rankedInSwissTournament">ໄດ້ອັນດັບ #%1$s ໃນ %2$s</string>
<string name="signedUp">ສະໝັກສະມາຊິກ lichess.org</string>
<plurals name="joinedNbTeams">
<item quantity="other">ເຂົ້າຮ່ວມ %s ທີມ</item>
</plurals>
</resources>
21 changes: 20 additions & 1 deletion translation/dest/appeal/lo-LA.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="cleanAllGood">ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກໝາຍໄວ້ ຫຼື ຖືກຈຳກັດ. ທຸກຢ່າງເປັນປົກກະຕິດີ!</string>
<string name="engineMarked">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກໝາຍໄວ້ເນື່ອງຈາກມີການໃຊ້ຕົວຊ່ວຍພາຍນອກໃນການຫຼິ້ນ.</string>
<string name="engineMarkedInfo">ພວກເຮົາກຳນົດສິ່ງນີ້ວ່າແມ່ນການໃຊ້ຕົວຊ່ວຍພາຍນອກໃດໆ ເພື່ອເພີ່ມຄວາມຮູ້ ແລະ/ຫຼື ທັກສະການຄິດໄລ່ຂອງທ່ານ ເພື່ອສ້າງຄວາມໄດ້ປຽບທີ່ບໍ່ຍຸດຕິທຳຕໍ່ຄູ່ຕໍ່ສູ້. ເບິ່ງລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີມໄດ້ທີ່ໜ້າ %s.</string>
<string name="arenaBanned">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນແບບອາຣີນາ (Arena).</string>
<string name="prizeBanned">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມການແຂ່ງຂັນທີ່ມີລາງວັນຕົວຈິງ.</string>
<string name="boosterMarked">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກໝາຍໄວ້ເນື່ອງຈາກມີການປັ່ນຄະແນນ (Rating).</string>
<string name="boosterMarkedInfo">ພວກເຮົາກຳນົດສິ່ງນີ້ວ່າແມ່ນການຕັ້ງໃຈປັ່ນຄະແນນ ໂດຍການເຈດຕະນາເສຍເກມ ຫຼື ຫຼິ້ນກັບບັນຊີອື່ນທີ່ເຈດຕະນາເສຍເກມໃຫ້.</string>
<string name="accountMuted">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກປິດສຽງ.</string>
<string name="accountMutedInfo">ອ່ານ %s ຂອງພວກເຮົາ. ການບໍ່ປະຕິບັດຕາມຂໍ້ກຳນົດໃນການສື່ສານອາດສົ່ງຜົນໃຫ້ບັນຊີຖືກປິດສຽງ.</string>
<string name="excludedFromLeaderboards">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກຄັດອອກຈາກຕາຕະລາງຜູ້ນຳ.</string>
<string name="excludedFromLeaderboardsInfo">ພວກເຮົາກຳນົດສິ່ງນີ້ວ່າແມ່ນການໃຊ້ວິທີການທີ່ບໍ່ຍຸດຕິທຳໃດໆ ເພື່ອໃຫ້ຕິດອັນດັບໃນຕາຕະລາງຜູ້ນຳ.</string>
<string name="closedByModerators">ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກປິດໂດຍຜູ້ດູແລລະບົບ.</string>
<string name="hiddenBlog">ບລັອກຂອງທ່ານຖືກເຊື່ອງໄວ້ໂດຍຜູ້ດູແລລະບົບ.</string>
<string name="hiddenBlogInfo" comment="%s is &quot;blog rules&quot;, a separately translateable string (key: blogRules).&#10;&#10;Full sentence: &quot;Make sure to read again our blog rules.&quot;">ກະລຸນາກວດສອບ ແລະ ອ່ານ %s ຂອງພວກເຮົາຄືນໃໝ່.</string>
<string name="playTimeout">ທ່ານຖືກພັກການຫຼິ້ນຊົ່ວຄາວ.</string>
<string name="communicationGuidelines">ຂໍ້ກຳນົດໃນການສື່ສານ</string>
<string name="blogRules" comment="This text links to https://lichess.org/page/blog-etiquette&#10;&#10;Part of longer sentence, &quot;Make sure to read again our blog rules.&quot; (key: hiddenBlogInfo)">ກົດລະບຽບຂອງບລັອກ</string>
<string name="fairPlay">ການຫຼິ້ນທີ່ຍຸດຕິທຳ</string>
</resources>
Loading
Loading